Home Prior Books Index
←Prev   2 Kings 4:36   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקרא אל גיחזי ויאמר קרא אל השנמית הזאת ויקראה ותבא אליו ויאמר שאי בנך
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqrA Al gyKHzy vyAmr qrA Al hSHnmyt hzAt vyqrAh vtbA Alyv vyAmr SHAy bnk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ille vocavit Giezi et dixit ei voca Sunamitin hanc quae vocata ingressa est ad eum qui ait tolle filium tuum

King James Variants
American King James Version   
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in to him, he said, Take up your son.
King James 2000 (out of print)   
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up your son.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.

Other translations
American Standard Version   
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.
Darby Bible Translation   
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. And he called her; and she came to him. And he said, Take up thy son.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he called Giezi, and said to him: Call this Sunamitess. And she being called, went in to him: and he said: Take up thy son.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in onto him, he said, Take up thy son.
English Standard Version Journaling Bible   
Then he summoned Gehazi and said, “Call this Shunammite.” So he called her. And when she came to him, he said, “Pick up your son.”
God's Word   
Elisha called Gehazi and said, "Call the Shunem woman." Gehazi called her. When she came to him, he said, "Take your son."
Holman Christian Standard Bible   
Elisha called Gehazi and said, "Call the Shunammite woman." He called her and she came. Then Elisha said, "Pick up your son."
International Standard Version   
He called out to Gehazi, "Go get the Shunammite woman!" So he called her. When she came in to see Elisha, he told her, "Take back your son!"
NET Bible   
Elisha called to Gehazi and said, "Get the Shunammite woman." So he did so and she came to him. He said to her, "Take your son."
New American Standard Bible   
He called Gehazi and said, "Call this Shunammite." So he called her. And when she came in to him, he said, "Take up your son."
New International Version   
Elisha summoned Gehazi and said, "Call the Shunammite." And he did. When she came, he said, "Take your son."
New Living Translation   
Then Elisha summoned Gehazi. "Call the child's mother!" he said. And when she came in, Elisha said, "Here, take your son!"
Webster's Bible Translation   
And he called Gehazi, and said, Call this Shunamite. So he called her. And when she had come in to him, he said, Take up thy son.
The World English Bible   
He called Gehazi, and said, "Call this Shunammite!" So he called her. When she had come in to him, he said, "Take up your son."